A terrible race of longings

valeriu dg barbu

Trilingual text: English, Italian and Romanian

The fingers of the wind fondling the longings
The infirmities take deep roots in the hostile soil
It flourished the wet eyelids and I see myself willow
here, on the only side of the river of the imperious need of oblivion
And as the ray that can no longer return
Not even the sound again in the flesh of the instrument
I let myself be nibbled to exhaustion and not-I hope to all pointless reincarnations

Image

Una terribile razza di nostalgia
Le dita del vento accarezzano le nostalgie
Le incapacità prendono radici profonde nei suoli ostili
Mi fioriscono umido le palpebre e mi vedo salice
qui, sull’unica riva del fiume dell’imperioso bisogno dell’oblio
E come il raggio che non può più tornare
Neppure il suono di nuovo nella carne dello strumento
Mi lascio rosicchiato a esaurimento e non-spero a tutte le inutili reincarnazioni

Image

O rasă…

Vezi articolul original 59 de cuvinte mai mult

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s